如果真的在行駛途中遇到突然熄火的情況我們?cè)撊绾翁幚??你可以嘗試著重新啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)。
What should we do if there is a sudden extinction in the course of driving? You can try to restart the engine.
為了更好的給大家驗(yàn)證車輛在突然熄火時(shí)我們?cè)撊绾握_啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),我們使用了寶馬新1系118i來進(jìn)行行駛中熄火再啟動(dòng)的試驗(yàn)。
In order to better verify how we can start the engine correctly when the vehicle suddenly goes out, we used BMW New Series 1 118I to carry out the test of stalling and restarting during driving.
經(jīng)過對(duì)以上車型進(jìn)行實(shí)驗(yàn)之后,如果您真的遇到在行駛中熄火,我們建議您重新嘗試著啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)應(yīng)該按照以下步驟進(jìn)行操作(本操作只針對(duì)行駛當(dāng)中應(yīng)急處理,在停止?fàn)顟B(tài)下請(qǐng)按照使用說明書的要求來啟動(dòng)車輛):
After experimenting with the above models, if you really encounter stalling during driving, we recommend that you try to start the engine again according to the following steps (this operation is only for emergency handling during driving, in the stop state, please start the vehicle according to the requirements of the instructions):
1、時(shí)間按雙閃指示燈,提示后車注意。
1. Press the double-flash indicator at the first time to remind the rear car to pay attention.
2、手動(dòng)擋車型換到空擋,自動(dòng)擋車型推到N擋
2. Shift the manual gear to neutral gear and push the automatic gear to N gear.
3、將鑰匙擰到鑰匙門的起始位置(如果是一鍵啟動(dòng)式車型跳過此步驟),重新擰鑰匙點(diǎn)火(一鍵啟動(dòng)式直接按)
3. Turn the key to the starting position of the key door (if one-button starter skips this step), and turn the key again to ignite (one-button starter press directly)
4、手動(dòng)擋根據(jù)當(dāng)前車速和轉(zhuǎn)速掛到相對(duì)應(yīng)的擋位(自動(dòng)擋車型推到D擋即可)
4. Manual gear is shifted to the corresponding gear according to the current speed and speed (automatic gear type can be pushed to D gear)
5、慢速停到路邊、檢查車輛情況。
5. Stop slowly to the roadside and check the vehicle condition.
If you want to know where BMW maintenance is in Jinan, you can click on our official website to consult: http://thepigandweasel.com./